哈囉我是小溫默默還是有在關注韓圈的我,這次小17出的歌會不會都太好聽了,就是一聽就中毒的那種,其中我最喜歡的歌就是這首了!雖然已經有很多人翻譯過了,但我還是想放在部落格裡收藏,就還是做了翻譯希望大家會喜歡囉



이런 빌어먹을 세상
這該死的人生

 

이런 빌어먹을 세상 나만 혼자 바보 됐어
這該死的人生,就我獨自成了傻瓜

갈 길을 잃은 채 갈 곳을 잃은 채
迷失前行之路,失去停留之地

나만 바보 됐어
就我成了傻瓜

잊어버리자 이렇게 웃어 버리자 이렇게
那就乾脆遺忘吧 就這樣一笑置之吧

되도 않는 위로를 해봐도
即使嘗試了無用的安慰

 

집에 돌아가는 길에 울컥
在回家路上掩聲啜泣

울고 싶어 계속 Wuh Uh Uh
只是眼淚停不下來 Wuh Uh Uh

사라져 가는 내 모습을
原本的自己逐漸消失

다시 찾고만 싶을 뿐
只是想再次找回

어릴 때 만화영화에 나오는 주인공은 왜
年幼時在漫畫電影出現的主人公

내가 될 수 없는지 내 맘은 아주 검은색
為何不是我呢,我的心是漆黑的黑色

나와 하루만 심장 바꿔 줄 사람 어디도 없나
這裡沒有人可以和我互換一天的心臟嗎

 

이런 빌어먹을 세상 나만 혼자 바보 됐어
這該死的人生,就我獨自成了傻瓜

갈 길을 잃은 채 갈 곳을 잃은 채
迷失前行之路,失去停留之地

나만 바보 됐어
就我成了傻瓜

지금부터 Fight For My Life
現在開始 Fight For My Life

나를 위해 Fight For My Life
為了自己 Fight For My Life

무뎌짐이 익숙한 세상에서
習慣麻木了這個世界

이제 나는 나를 찾고 싶어
現在我想找回自己

 

점점 난 지쳐가 혼자서 꾸는 꿈
漸漸地厭倦了獨自做夢

이젠 너무나 지겨워 그만두고 싶어
如今太過厭煩了,想過放棄

난 나에게 어제 나에게
今日的我,昨日的我

부끄러운 내일이 되고 싶지 않아
不願意愧對明日的我

되도 않는 다짐을 해봐도
就算下定毫無意義的決心

바보 같은 내 모습이 우스워
像極傻瓜的我,真是可笑

울고 싶어 계속 Wuh Uh Uh
只是眼淚停不下來 Wuh Uh Uh

세상에 맘이 무뎌져서 내가 작아지는 기분
活著卻變得麻木的心,自己變得渺小的心情

말할 수 없는 비밀이 또다시 눈물이 되지
無法言說的秘密,又再次成了眼淚

난 부끄러워서 누구에게도 말을 못 했지
因為愧對自己,無法對誰訴說

나와 하루만 심장 바꿔 줄 사람 어디도 없나
這裡沒有人可以和我互換一天的心臟嗎

 

이런 빌어먹을 세상 나만 혼자 바보 됐어
這該死的人生,就我獨自成了傻瓜

갈 길을 잃은 채 갈 곳을 잃은 채
迷失前行之路,失去停留之地

나만 바보 됐어
就我成了傻瓜

지금부터 Fight For My Life
現在開始 Fight For My Life

나를 위해 Fight For My Life
為了自己 Fight For My Life

무뎌짐이 익숙한 세상에서
習慣麻木了這個世界

이제 나는 나를 찾고 싶어
現在我想找回自己

 

무뎌짐이 익숙한 세상에서
習慣麻木了這個世界

이제 나는 나를 찾고 싶어
現在我想找回自己



轉貼內容請獲得許可並註明出處

arrow
arrow

    小溫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()