哈囉我是小溫最近很火速更新吧,依照我所承諾的接連都是LUCY的歌~趁冬天還沒有完全過去,雖然也是開不到暖爐的程度()但還是想要為大家翻譯這首真的超級暖心的歌曲,間奏的小提琴真的好棒好喜歡阿對了還沒看過LUCY最新的主打曲《Hero》可以點這邊,想知道LUCY是從哪個節目出現的也可以看看這篇哦!



차가운 바람 하나가 창가에 앉아
一陣冷冽的風吹來 駐足於窗前

나에게 너의 얘기를 들려주었어
向我述說關於你的故事

유난히 추웠던 겨울 별빛 아래서
在格外寒冷的冬日和滿天星光下

우리는 반짝였었지
我們曾是如此閃耀

저 별을 따라
追隨著那顆星

 

차가운 바람 하나에 흔들리듯이
一陣冷冽的風吹來 好似動搖著你

너에겐 작은 바램도 어려웠을까
如此微小的願望也難以實現嗎?

유난히 추웠던 겨울 그믐달 아래
在格外寒冷的冬日和一彎殘月下

소중히 여긴 바램이 이루어질까
我們如此珍貴的願望會實現嗎?

 

눈꽃이 떨어지면 거리는 밝아지고
雪花落下 街道變得明亮

우리는 그 속에서 춤을 추게 될 거야
我們將會在那之中緩緩起舞

불빛이 우릴 비추고 종소리가 들리면
燈火映照著我倆 若聽見鐘聲

우리는 이 겨울을 날아
我們將在此寒冬展翅飛翔

 

남겨진 마음들도 지나버린 시간도
就連留戀的心情 飛逝的時間

언젠가 흐려져만 간대도 괜찮을 거야
總有一天會撫平遺憾 一切好轉的

얼어붙은 꽃처럼 홀로인 날
就像凍結的花朵般 孤身一人的我

따스하게 녹여주었던 너는
曾將我溫暖地融化的你

 

시간은 지나갔지만 아직도 나를
縱使時間逝去 我仍依舊記得

따스히 안아 주었던 너를 기억해
那個溫暖地將我擁入懷的你

하얗게 내린 눈 위에
白花花地落下的雪花上

우리 얼굴을 그려
描繪出我們倆的臉龐

널 담아내 별이 내린 만큼
承載著你 如同落下的星星般 

눈꽃이 떨어지면 거리는 밝아지고
雪花落下 街道變得明亮

우리는 그 속에서 춤을 추게 될 거야
我們將會在那之中緩緩起舞

불빛이 우릴 비추고 종소리가 들리면
燈火映照著我倆 若聽見鐘聲

우리는 이 겨울을 날아
我們將在此寒冬展翅飛翔

 

남겨진 마음들도 지나버린 시간도
就連留戀的心情 飛逝的時間

언젠가 흐려져만 간대도 괜찮을 거야
總有一天會撫平遺憾 一切好轉的

얼어붙은 꽃처럼 홀로인 날
就像凍結的花朵般 孤身一人的我

따스하게 녹여주었던 너는
曾將我溫暖地融化的你


아름다웠던
曾是如此的美麗

그날에 시간에 그 순간에 머물러
停留在那天 那一刻 那瞬間 

나에게 같은 하루 같은 세상 속에
對我而言 同樣的一天 同樣的世界中

너라는 바람이 마음에 불어와
心中吹來一陣名為你的風

 

기다리던 날들도
就連等待著你的那些日子

바래왔던 순간도
盼望著你的每個瞬間

어느새 우리 곁에 올 거야
總有天會來到我們身邊

시간을 넘어서
跨越時間

네 마음이 춥고 외로울 때
在你的心感到孤獨寒冷時

내게 그랬듯이 
對我也是如此   

너를 혼자 두진 않을 거야
相信我 定不會將你獨留此地的



同場加映

最初聽到這首歌的LIVE

最新的音樂節目LIVE

轉貼內容請獲得許可並註明出處

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 小溫 的頭像
    小溫

    Before Sunset

    小溫 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()