哈囉我是小溫好久不見~~其實一直有在思考要翻譯哪些歌,只是最近一直忙著工作, 一不小心就把更新的是一而再地延後了!不過這次更新的是近期我很愛重複播放的一首歌,將分手後那種依依不捨的心境表達的很好,送給大家囉(翻譯好像退步了,有錯就再請大家溫柔地指教了)
새벽에 눈을 뜨면
清晨時分一睜眼
제일 먼저 확인 너의 답장
最先確認你的回覆
보고 싶다거나 그런 건 안 바래 당장
不是期待可以立刻見到你
감정을 숨기고
藏起情感
표정을 가리고
收起表情
연인에서 친구로
從戀人回到朋友關係
적응이 필요해 Wait for me
需要適應 Wait for me
아직까지 너는 내게
你仍像從前
예전만큼 보다 내게
以相同神情看向我
손을 내밀지 않아
只是不再伸出手
웃어주지도 않아
不再對我微笑
친구란 명목으로 내게 그러는 건 너무해
以朋友之名對我如此太過分了
하룻밤 사이에
一夜之間
너무나 변해버린 우리 사이
我們之間完全變調
그래 내가 참 못됐어
是啊 我是太壞了
이제서야 외로움을 느껴
現在才感到孤獨
결국엔 남은 건 미련
最後留下的僅是迷戀
이기적인 내가 너무 미워 Yeah
好討厭這樣自私的我 Yeah
변함없이 나 영원한 건
毫無變化的是
떠난 너마저 사랑한단 걸
我仍然愛著離開的你
나 홀로 남았고 넌 나 없이도
獨自留下 沒有我
아름다워 마치 한 송이의 Rose
就像是一朵美麗的玫瑰
묻어둔다 내 감정들
將感情埋藏吧
묻어둔다 내 사랑을
將愛意深埋吧
후에 다시
過後 再也
네가 내 손을 잡아주기 전까지 묻어둔다
等你再次牽起我的手之前 都埋藏吧
Na na na na na na
Na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
잠시만 물러나 널 기다릴게
暫時退出 等待著你
묻어둔다
將之埋藏
‘우리 사랑 자기’
“我們親愛的”
‘어디야 빨리 나와’
“在哪裡 快點出現”
지난 흔적들이
過往的痕跡
나를 집어삼켜
將我吞噬
네가 내게 줬던 마음
你曾交付於我的心意
다른 사람에게 갈까 겁나
害怕會移轉到他人
내게 전화 걸어줘요 빨리
快點打電話給我
그냥 듣고 싶어 네 목소리
只是想要聽到你的聲音
너무 당연했던 모든 게
太過理所當然的一切
날 떠나가고 참 모질게
狠心地一一離去
괴롭히고 또 괴롭히네
不斷折磨著我
그 전화 한 번이 참 힘드네
要等到那通來電還真難
묻어둔다 내 감정들
將感情埋藏吧
묻어둔다 내 사랑을
將愛意深埋吧
후에 다시
過後 再也
네가 내 손을 잡아주기 전까지 묻어둔다
等你再次牽起我的手之前 都埋藏吧
Na na na na na na
Na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
잠시만 물러나 널 기다릴게
暫時退出 等待著你
묻어둔다
將之埋藏
내게 등을 지고
就算你背對我
다른 사랑 해도
開始新的戀愛
내가 할 수 있는 게 더는 없어서
我也沒有什麼能做的
꺼내 본다 옛 추억들
不斷回顧過往
꺼내 본다 행복했던
回憶幸福的片段
어쩌면 영원히
也許會永遠深埋
묻어둘 것 같아 마지막으로 다 꺼내 본다
所以最後一次全拿出來回憶
Na na na na na na
Na na na na na
(기약 없는 기다림)
(沒有期限的等待)
Na na na na na na
Na na na na na
(잘 있어라)
(好好保重)
미련만 남기고 다 묻어둘게
留下迷戀 全都埋藏
묻어둔다
將之埋藏
轉貼內容請獲得許可並註明出處
留言列表