哈囉我是小溫這次偶然聽到這首歌,歌詞內容很憂傷。不知道大家知不知道這位歌手,我自己個人雖然沒有聽很多他的歌曲,但是這首歌的編曲聽起來有種很乾淨俐落,搭配上他的Rap真的完全取向狙擊,所以為大家翻譯好,希望大家會喜歡囉!
I know I'm a flirt sometimes, I know I get drunk some nights
我知道我有時放蕩不羈,在夜裡喝個爛醉
I know I get way too high, I just wanna live it up with you
我知道我太過於執著,但我只想和你一起
I know that I might be tense, I know when you've had enough
我知道我或許太過焦慮,讓你有點受不了
It's just how I show my love, darling, can I live it up with you?
這只是我展示愛的方式,親愛的我能和你一起嗎?
how r u im bad
過得好嗎 我不好
난 못 들어 잠에
無法入睡
창문으로 담배
走到窗邊抽菸
연기를 내뱉어 밤에
在吞雲吐霧的夜晚
참 우울해 당시엔
當時真的太憂鬱
어젯밤의 nightmare
昨晚的噩夢
또 울며 깰까 해서
哭著醒來後
오늘 잠은 글렀네
今天又再次失眠
하루 종일 텅 빈 거리에서
一整天在空蕩的街頭
누군지도 모르는 그 발을 쫓네
追著陌生的腳步
가로등 밑 그림자가
路燈下的影子
나의 손을 잡을 때쯤 말을 건네
抓住我的手時問我
빨간 피가 손에 무슨 일이 있었녜
血紅的雙手 是發生什麼事
잘 모르겠어 왜
說著「我也不知道為什麼」
라 하며 눈물 훔쳐데
也把我的眼淚偷走
날 위로하는 척 지도 눈물 훔쳐
裝作安慰我 卻將我的眼淚奪走
그딴 건 필요 없어
不需要那種虛偽
그런 말은 진절머리
那種話也說到厭倦
나도 모르는
不知不覺
내 아픈 얘길 해 악마 놈이
向惡魔訴說自己的故事
재밌어
真有趣
씨발 이게 더 아파 니 아는 척이
該死 更傷我的是你裝作理解我
덕분에 내 꿈의 반은
多虧你 回想起的夢有一半
아픈 기억을 떠올려
都是痛苦的回憶
더 춥기 전에
在變得更心灰意冷前
빨리 나가길 바래 악몽을
希望可以逃脫這噩夢
제발 없애줘 그놈들과 내 아픈 기억
請讓我逃離那些痛苦回憶
내일 이 악몽을 깰 때쯤에도
明天,當我又因噩夢醒來時
난 눈물 흘려
又會再次流下淚水
I know I'm a flirt sometimes, I know I get drunk some nights
我知道我有時放蕩不羈,在夜裡喝個爛醉
I know I get way too high, I just wanna live it up with you
我知道我太過於執著,但我只想和你一起
I know that I might be tense, I know when you've had enough
我知道我或許太過焦慮,讓你有點受不了
It's just how I show my love, darling, can I live it up with you?
這只是我展示愛的方式,親愛的我能和你一起嗎?
how r u im bad
過得好嗎 我不好
난 여전히 잠에
我應該仍舊
못 들겠어 입김 시린 연길 뱉어 방에
無法入睡 在呼出冰冷氣息房內
참 우울해 봤지
太過抑鬱
오늘 밤도 nightmare
即使今夜也會是噩夢
또 울며 깼지 내일
哭著醒來後
밤도 잠은 글렀네
明晚又再次失眠
轉貼內容請獲得許可並註明出處