哈囉我是小溫昨天出了車禍仍努力翻譯~因為身為一個廢人的我好像只有打字還不會這麼的痛拉~這次送上的是好看的韓劇《驅魔麵館/驚奇的傳聞》的第三趴OST,歌詞很能給人帶來慰藉。大多時候遇上問題時,最希望別人給我的一句話不是加油而是沒關係,告訴我困境只是暫時,我會過得去的~



하나 둘 흩어지는
灑落在一盞又一盞的

저 불빛들 사이로
燭光間隙之中

작게 반짝이는 너의 모습
小小閃耀著你的模樣

아무리 불러봐도
再怎麼呼喚

닿을 것 같지 않아
好像都觸碰不到你

아득하게 멀어져만 가죠
只是逐漸地走遠了

끝없는 어둠이 찾아와도
即使無盡的黑幕降臨

 

이 밤이 지나가면
只要過了今晚

다 괜찮아질 거야
一切都會好轉的

더 이상의 눈물은
再也不會有

흘리지 않을 거야
淚水留下

괜찮아 괜찮아 괜찮아 지나보면
沒關係的 當事過境遷後

아무런 아픔도 없을 거야
不會再有痛苦了

 

보이지 않는 아픔
我知道你的另一面

그 속에 숨어버린
躲藏在心中

너의 모습을 난 알고 있어
那無形的傷痛

가까이 다가 서면
當我向你走近一步

멀어지려 하는 널
你卻試圖退開一步

꼭 끌어안아 위로가 될게
但我會將你緊擁入懷 給你安慰

끝없는 슬픔이 네 곁을 맴돌아도
縱使無盡的悲傷圍繞著你

 

이 밤이 지나가면
只要過了今晚

다 괜찮아질 거야
一切都會好轉的

더 이상의 눈물은
再也不會有

흘리지 않을 거야
淚水留下

괜찮아 괜찮아 괜찮아 지나보면
沒關係的 當事過境遷後

아무런 아픔도 없을 거야
再也不會有傷痛

 

수많은 날이 지나도
即使無數的日子過去

놓지 않을게
我也不會放開你

네게 필요한 힘이 될게
我會成為你的支柱

길고 긴 밤을 지나면
在綿延的長夜過後

알게 될 거야
你會明白

특별한 너의 그 마음을
你的心是多麼獨一無二

 

이 밤이 지나가면
只要今晚過後

다 괜찮아질 거야
一切都會好轉的

내가 곁에 있을 테니
因你身邊將會有我



其他關於《驅魔麵館/驚奇的傳聞》相關翻譯

【韓中歌詞】世正 (세정) - Meet Again (재회) (韓劇《驅魔麵館/驚奇的傳聞》OST Part.2)

轉貼內容請獲得許可並註明出處

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 小溫 的頭像
    小溫

    Before Sunset

    小溫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()