哈囉我是小溫自從DISH//出了新歌,我就努力地找尋英文歌詞試著去翻譯,因為我實在是太想要知道歌詞在說什麼了... 好不容易找到,就立刻火速翻譯出來,希望大家會喜歡,這次的旋律超級熱血的感覺,為由遊戲改編為動漫《金色琴弦》的某季的主題曲吧,因為我實在看不懂日文阿對不起希望可以趕快出音源阿現在只有MV版本,也讓人好想看LIVE現場阿~總之DISH//真的太喜歡了
勇気を出して踏み出した 小さな一歩が
鼓起勇氣 踏出的那一小步
大いなる旅立ちの始まり
是拉開一段偉大旅程的序幕
Hello hello 声を上げて
Hello Hello 提高音量
ねえ調子はどうだい
嘿 你過得好嗎?
生きた心地はあるかい
你活得自在嗎?
不器用に自分のことを見くびってはいないかい
是否低估了自己的價值呢?
退屈なループから 抜け出したくなったら
倘若你想脫離這無聊的迴圈之中
きっかけはほら君の胸ん中
來吧 此刻機會來臨 就在你滿腔熱血之中
怖がることないぜ聞こえてくるハーモニー
不需要害怕恐懼 豎耳傾聽這協奏曲
派手に生きてこうぜハートを揺らすシンフォニー
以心跳聲作為人生的進行曲 轟轟烈烈地活著吧
君のいる未来があるんだよ
那個有你在的未來就在不遠處
鳴らせHello hello存在証明 今呼吸をして
響起吧 Hello Hello 我存在的證明 此刻用力地呼吸吧
待っているよ 待っているんだ 新しい世界が
等待吧 一個嶄新的世界正等待著我們
勇気を出して踏み出した小さな一歩が
鼓起勇氣 踏出的那一小步
大いなる旅立ちの始まり
是拉開一段偉大旅程的序幕
Hello hello 声を上げて 響かせんだよ
Hello Hello 提高你的音量 讓其回盪於此
ねえ調子はどうだい ねえそこには慣れたかい
嘿 你過得好嗎? 嘿 你是否習慣了點?
そこから見る景色を愛せそうかい
你是不是也喜歡上那邊的景色?
怖がることないぜ
不需要恐懼害怕
デタラメ気ままラプソディー
那不過是段固持己見的無意義狂想曲
派手に生きてこうぜ
先熱切地活過一生吧
主役を決めるファンタジー
再決定誰才是這齣幻想曲最後的主人公
君なりの生き方でいいんだよ
自己才能決定自己要活成什麼樣子
歌えHello hello 存在証明 今高々に
歌唱吧 Hello Hello 我存在的證明 現在好戲才正要上演
超えていける 超えていけんだ 悩んだ分だけ
超越吧 你可以撇除煩惱超越一切
勇気がなくて逃げ出した
即使你曾因為失去勇氣逃跑
いつかの自分を ちっぽけだったなって笑える
但總有一天 當你回過頭來看 會一笑而過這一切是多麼不足以掛齒
どうしようもなく 愛しい日々は
然而未來更多美好的日子
君を待ってるんだよ
也必然在不遠處等著你
ねえ鮮やかなのは 外の景色だ 心の様だ
嘿 外面的景色如何阿? 是不是像心的模樣?
彩りなんてさ そんなもんかもな
想知道它是不是也有著心的顏色
鳴らせHello hello 存在証明 今呼吸をして
響起吧 Hello Hello 我存在的證明 此刻用力地呼吸吧
待っているよ 待っているんだ 新しい世界が
等待吧 一個嶄新的世界正等著我們
勇気を出して踏み出した 小さな一歩が
鼓起勇氣 踏出的那一小步
大いなる旅立ちの始まり 君の声を
是拉開一段偉大旅程的序幕 你的聲音
鳴らせHello hello 存在証明 今高々に
響起吧 Hello Hello 我存在的證明 現在好戲才正要上演
超えていける 超えていけんだ 悩んだ分だけ
超越吧 你可以撇除煩惱超越一切
心配ないさ 明日はおぉ手を振って
不需要擔心 向明天揮揮你的手
君の本音をさあぶつけに行こう
向著你的目標勇往直前
Hello hello 声を上げて 響かせんだよ
Hello Hello 提高你的音量 讓其回盪於此
若是翻譯部分有誤的話歡迎指點,因為我是用英翻日的,所以表達也可能沒有這麼地充分,希望大家會喜歡囉
轉貼內容請獲得許可並註明出處謝謝!
留言列表