哈囉我是小溫休息了幾天我又為大家帶來好聽的歌曲拉~~這次翻譯分享給大家的是,現YG的忙內團TREASURE專輯裡的收錄曲,看到作詞作曲有團員的名字讓我感到非常的欣慰,這才是身為YG人要有的素養哈哈哈哈~這首歌寫得很浪漫,用落日餘暉來表達可惜的情感!推薦給大家下班路聽囉(話說大家應該下班不會有這種感覺吧~~)參與作詞作曲的成員有隊長崔玹碩、有才日本賴ASAHI、YOSHI、HARUTO~



난 1분 1초라도
就算只是1分或1秒

더 빨리 너를 보고픈데
我也想快點見到妳

넌 항상 바쁘대
妳總是很忙

그래서 우린 또 한정된 시간을 보내
所以我們每次只能相處短短的時間

 

행복한 시간은 금방 가
快樂的時光過得很快

너무 아쉽지만
雖然很可惜

난 그래도 좋아
即使如此我也喜歡

우리 사이엔 그게 더 좋아
這就是我們相處模式

 

난 너와 많은 이야기를 하다가
與妳分享一個又一個故事後

시계를 보고 갑자기 당황스러워져
看向時鐘,突然感到心慌

지금 너를 집에 보내기 싫어
不想就這樣送妳回家

하지만 그럴 수는 없어서
但卻不能這麼做

 

오늘도 오렌지로 물들어가는
看著今日也渲染著橘光的妳

너를 여전히 난
我依舊會

아쉬워하면서 집에 돌아갈 것 같아
帶著戀戀不捨回到家

나는 더 너와 함께 하고 싶은데
我想要和妳再多待一會

 

해가 져도 기다리면 다시 뜨듯이
就像今日太陽西落明日依舊會東升

내일도 보고파
明天也想見到妳

난 슬퍼하면서 집에 돌아갈 것 같아
我好像會帶著惋惜回到家

아쉽게 오늘도 노을이
好可惜,今日又看見了

보이기 시작했다
落日的餘暉

 

오렌지빛이 나 시원한 바람
橙色橘光,微風涼爽

거리를 좁혀 난 손을 잡아본다
縮減距離後,試著牽起妳的手

의미 없는 말들을 던져봐도
就算只是聊著日常瑣事

넌 긴장 했는지 날 쳐다보지 않아
妳似乎很緊張,都不敢與我對視

 

어두워지기 시작하면
當天色逐漸變暗

내 표정도 어두워지잖아
我的表情也變得黯淡

네가 돌아서기 전에
在妳轉身離開前

오늘은 말해야겠다 싶어
今天我一定要跟妳說

조건 없이 매일 빛나주는
每天都像那落日般

저 노을처럼
無條件閃亮著

너도 항상 그렇게
我希望妳也能

매일 웃어 주길 바라
每天都能過得開心

 

그럼 널 평생 간직할 수 있으니까
這樣我就能將妳珍藏一輩子

어두워도 내 눈엔
就算一片漆黑

네가 가장 빛이 나니까
在我眼裡妳就是最亮的星

 

난 너와 많은 이야기를 하다가
與妳分享一個又一個故事後

시계를 보고 갑자기 당황스러워져
看向時鐘,突然感到心慌

지금 너를 집에 보내기 싫어
不想就這樣送妳回家

하지만 그럴 수는 없어서
但卻不能這麼做

 

오늘도 오렌지로 물들어가는
看著今日也渲染著橘光的妳

너를 여전히 난
我依舊會

아쉬워하면서 집에 돌아갈 것 같아
帶著戀戀不捨回到家

나는 더 너와 함께 하고 싶은데
我想要和妳再多待一會

 

해가 져도 기다리면 다시 뜨듯이
就像今日太陽西落明日依舊會東升

내일도 보고파
明天也想見到妳

난 슬퍼하면서 집에 돌아갈 것 같아
我好像會帶著惋惜回到家

아쉽게 오늘도 노을이
好可惜,今日又看見了

보이기 시작했다
落日的餘暉


시간이 멈춰 이대로
希望時間就這樣停下

해가 안 졌음 해
這樣太陽也不會落下

너만은 웃어줘
妳只為我笑

내가 행복하게 집에 갈 수 있게
這樣我就能幸福地回家

 

저 빛나는 노을도 미안해하잖아
即使那閃亮的落日也感到抱歉

먼저 가 (먼저 가) 나도 웃으며 너를 보낼게
先走吧(先走吧)我會笑著送妳回家

오늘도 오렌지로 물들어가는
看著今日也渲染著橘光的妳

너를 여전히 난
我依舊會

아쉬워하면서 집에 돌아갈 것 같아
帶著戀戀不捨回到家

나는 더 너와 함께 하고 싶은데
我想要和妳再多待一會

 

해가 져도 기다리면 다시 뜨듯이
就像今日太陽西落明日依舊會東升

내일도 보고파
明天也想見到妳

난 슬퍼하면서 집에 돌아갈 것 같아
我好像會帶著惋惜回到家

아쉽게 오늘도 노을이
好可惜,今日又看見了

보이기 시작했다
落日的餘暉



轉貼內容請獲得許可並註明出處

arrow
arrow

    小溫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()