IAN: "Welcome to the show. However, you guys should learn with this show comes a lot of anxiety, a lot of doubt, a lot of fear, a lot of stress. A lot of things that I can't explain to you. Other than this is 'who I am', 'this is me'. But regardless, I still want to welcome you to my show." - From《Official "MITO" Documentary》
(歡迎來到這場秀,但是你們應該知道這場秀伴隨著極度的憂鬱、許多的懷疑,無比的恐懼、巨大的壓力。有很多事我不能一一向你解釋,除了「我是誰」以及「這就是我」之外。但無論如何我還是要歡迎你來到這場秀)
哈囉我是小溫這次為大家翻譯《Moodswings In This Order》專輯裡的第7首曲目,我真的很喜歡這張專輯的概念,請大家一定要照著順序聽,才能明白IAN所要大家去體會的情緒。這首歌就是一首很坦白很坦率的告訴我們IAN他的內心世界,我雖然很害怕但我還是希望大家能進入我的內心世界了解我(個人見解啦:)))
just stay
留下吧
for the show
看完這場秀
no candlelights to take you home
沒有燭火照亮你的歸途
you tried bringing out the sunny times
儘管你試著聊起過往美好的回憶
you’re not really good at telling lies
你真的不太會說謊
so sick of keeping it all in
厭倦了彼此各懷鬼胎
I just want you to close all the doors
我只想你關上所有的門
just leave me alone
不要管我了
I tried to hide it
我試著隱藏
I’m scared of what’s next
未知的未來讓我心生畏懼
I still don’t know where to go
仍舊不知道哪裡才是前行的方向
but welcome to the show
但歡迎來到我的內心世界
so
所以
turn down the lights
熄滅所有的燈光
they’ll see you now
此刻你將被看見
go
走吧
your head is high
昂首闊步
so don’t look so down
不要看起來如此低落
I know you feel the same
我知道你也能感同身受
I tell myself to let go of the pain
我告訴自己要釋懷所有傷痛
so sick of keeping it all in
厭倦了彼此各懷鬼胎
I just want you to close all the doors
我只想你關上所有的門
just leave me alone
不要管我了
I tried to hide it
我試著隱藏
I’m scared of what’s next
未知的未來讓我心生畏懼
I still don’t know where to go
仍舊不知道哪裡才是前行的方向
but welcome to the show
但歡迎來到我的內心世界
you’re welcome to the show
歡迎你進入我的內心世界
so can you stay a little longer
你能否為我再停留久一些呢
cause I don’t know who I want to be
我想像不出來未來我的模樣
so can you stay a little longer
你能否為我再停留久一些呢
just until I know
直到我理清思緒
you see me standing here
你會看見我站在這裡
sometimes
總有一天
I just want you to close all the doors
我只想你關上所有的門
just leave me alone
不要管我了
I tried to hide it
我試著隱藏
I’m scared of what’s next
未知的未來讓我心生畏懼
I still don’t know where to go
仍舊不知道哪裡才是前行的方向
so welcome to the show
歡迎來到這場秀
so welcome to the show
歡迎來到這場秀
welcome to the show
歡迎來到我的內心世界
I still don’t know where to go
儘管我仍不清楚哪裡才是前行的方向
同場加映
轉貼內容請獲得許可並註明出處
留言列表