哈囉我是小溫好久不見~~~這是存檔已久的歌單之一!我們的KK Young K的歌~看到歌詞就覺得很難過...只想問到底是誰給你那麼多傷痛阿這首歌內容(就我翻譯過程中...)講述感情到了盡頭後,訴說雙方對這段感情為甚麼走向盡頭的說明...Young K很像是還愛的一方(藉由這首歌訴說我還愛你可你眼中卻沒了愛...)女生那方就很像是你為何不懂我不愛你是因為你不像之前那樣地愛我了...



Words were said,

誓言已說出口

The deeds are done

結果已成定局

But there's one thing left

至今不變的是

My heart’s still on the run

我的心仍因你感到悸動

What we had

我們曾擁有過一切

You say it’s gone

你說如今全都消逝

Maybe you can't see

或許你不能了解

There’s still more to me

對我來說這段感情還沒到盡頭

 

Goodbyes don’t mean

道別並不代表

Nothing to me

這一切都沒意義

I'm not ready

只是我還沒準備好

To be Alone in this world

被留在沒有你的世界

 

Can’t believe you’d leave me in the rain,

不能相信你將我留在大雨之中

with no place to call home

無家可歸

Only surrounded by pain

留下的只剩傷痛

Alone in this world

獨自留在這世界

You promised you’d stand by me

你說過你會一直在我身邊

Through all of the storms

一起歷經所有風風雨雨

You were my light in the sea

你是我在茫茫大海中的一道光

Where are you now

而如今你在哪?

 

You say you loved

你說你愛過

You say you tried

你說你試過

But to me you were

但聽來一切

Nothing but a lie

你就像一閃即逝的謊言

What we had It’s been going on all in your head

我們的回憶排山倒海的湧入你的腦海

 

Even your kisses felt so cold

可你的每一個吻卻如此冰冷

No I don't think I would call it love

我想我不會將此稱之為愛

All this time I thought I was Alone in this world

在這段感情中我想一直以來都是我一廂情願

 

Can’t believe you left me in the rain,

因你將我留在大雨中

with no place to call home

無家可歸

Only surrounded by pain

留下的只剩傷痛

Alone in this world

獨自被留在這世界

You promised you’d stand by me

約定好要一直在一起

Through all of the storms

經歷所有風風雨雨

But you weren't my light in the sea

可到頭來才發現你不是那道可以引領我的光

 

These words are from my heart

這些都是打從心底想說的話

Your eyes tell me you're not…

但你的雙眼告訴我你已不再...

Still in love

愛我了

 

Alone in this world

獨自留在這世界

Can’t believe you’d leave me in the rain,

不敢相信你將我獨自留在大雨之中

with no place to call home

讓我無家可歸

Only surrounded by pain

只剩下傷痛的我

Alone in this world

被獨自留在這世界

You promised you’d stand by me

約定要陪在我身邊

Through all of the storms

經歷所有風風雨雨

You were my light in the sea

那時的你真像我生命中的一道曙光



轉貼內容請獲得許可並註明出處

arrow
arrow

    小溫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()