哈囉我是小溫這次是小分隊江原道的歌曲,計畫要把主要3首都翻完可是中間一直有想要跟大家分享的歌所以就沒有後續了,不過下一篇很快也會問世的,希望大家能等等我~~



처음부터 지금이 오기까지
從開始走到現在這裡

변하지 않는 따스함을 줬죠
給予的溫暖從未變過

내가 어떤 모습을 하고 있어도
不論我以什麼樣貌出現

늘 곁에 있어 줬죠
也一直陪伴在我身邊

 

채울 수 없을 것만 같던 내 마음을
從未想過我的心能夠被填滿

그대는 가득히 날 완성해 줬죠
因為是你 才完整了我

이젠 나눌 수 있을 정도로
現在的我也可以和你分享

충분히 가졌죠
因為我擁有足夠的愛

그대는 내게 가진
你已給予了

전부를 주고 아직도
所有一切 但是

하나라도 더 주고 싶어하죠
卻還想給更多 

어떻게 그럴 수 있는 거죠
怎麼會有這樣的人呢

Thanks to
Thanks to 

 

언제나 날 안아 준 그대
你總是伸出手

상처투성이였던 내게
擁抱已是千瘡百孔的我

행복을 안겨 주었죠
給予我幸福

전부 덕분이에요
全都多虧了你

이제 내게 안겨요
現在換我擁抱你

 

세상 그 누구보다 그댄
這世上再也沒有人

내게 가장 소중한 존재
能比你更加的珍貴

받기만 했던 그 사랑
你給的那份愛

이젠 줄 수 있어요
現在換我給你

알게 해 줘서 고마워요
謝謝你讓我知道這份愛

 

사랑한다 라고
你是那個對我說

말해 준 사람
「我愛你」的人

말하지 않아도
就算不說那句話

보여 준 사람
也會用行動表示

이게 사랑인 거라고
教會我

알려 준 그대
什麼是愛的那個人

I thank you
I thank you

 

아직도 가끔씩은
到現在 偶而也會

궁금해 왜 날 그렇게
好奇為什麼

아무런 바라는 것 없이
你可以不奢求回報

사랑해 주고
無條件地愛我

아껴 주는 건지
珍惜我

Thanks to
Thanks to

 

언제나 날 안아 준 그대
你總是伸出手

상처투성이였던 내게
擁抱已是千瘡百孔的我

행복을 안겨 주었죠
給予我幸福

전부 덕분이에요
全都多虧了你

이제 내게 안겨요
現在換我擁抱你

Thanks to
Thanks to

 

세상 그 누구보다 그댄
這世上再也沒有人

내게 가장 소중한 존재
能比你更加的珍貴

받기만 했던 그 사랑
你給的那份愛

이젠 줄 수 있어요
現在換我給你

알게 해 줘서 고마워요
謝謝你讓我知道這份愛

Thanks to
Thanks to

 

언제나 날 안아 준 그대
你總是伸出手

상처투성이였던 내게
擁抱已是千瘡百孔的我

행복을 안겨 주었죠
給予我幸福

전부 덕분이에요
全都多虧了你

이제 내게 안겨요
現在換我擁抱你

Thanks to
Thanks to

 

세상 그 누구보다 그댄
這世上再也沒有人

내게 가장 소중한 존재
能比你更加的珍貴

받기만 했던 그 사랑
那份原只是接受的愛

이젠 줄 수 있어요
現在換我給你

알게 해 줘서 고마워요
謝謝你讓我知道這份愛



從新撿起的翻譯草稿大放出~~決定把他們這三首歌全都翻完(不然有種事情做一半的感覺kk)最近有想要發安利系列,有一部陸劇真的太喜歡了,想說為它單獨寫一篇,不過翻譯系列會先出完,所以希望大家喜歡囉~

其他Day6 (Even of Day)的翻譯系列

【韓中歌詞】DAY6 (Even of Day) - Where the sea sleeps(파도가 끝나는 곳까지)

轉貼內容請獲得許可並註明出處!

arrow
arrow

    小溫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()