哈囉我是小溫好久沒更新了!有一點倦怠,對什麼都提不起勁所以就停更了... 然後這次翻譯的歌是這次回家的時候在車上姊姊給我聽的歌,是一首愛情歌,不過我真的好喜歡主唱的聲音最近很喜歡韓國情歌,睡前或是搭公車時都會特別喜歡聽。



별빛이 내린 밤
星光落下的夜晚

그 풍경 속 너와 나
妳和我在那景色之中

날 새롭게 하는
讓我宛如重生

따뜻하게 만드는
使我感到溫暖的

니 눈빛 니 미소
妳的眼神 妳的微笑

영원히 담아둘게
將會永存於我心

 

너로 가득한 맘
全都是妳的我的心

널 닮아가는 나
和妳越來越相似的我

날 위한 선물
妳就像是為我而準備的禮物

꿈보다 더 아름다운
比夢更美麗

서로의 품에서
在彼此的懷中

끝 없는 밤을 걷자
一起漫步在這無盡的夜吧

 

나의 모든 날들을 다 주고싶어
想和妳共度我的餘生

내 이 맘을 모두 전하고 싶어
想將我所有的心意都傳達予妳

잠들지 못한
無法入睡的

푸른 바람들
藍色的風

이렇게 밝게 이 밤을 비춰
將夜晚照耀得如此明亮

 

너와 작은 일상을 함께 하는게
和妳一起度過的細瑣日常中

내 가장 큰 기쁨인걸 넌 알까
知道嗎? 我最大的喜悅就是妳

내 세상 속에
在我的世界中

넌 빛이 되어
妳成為我的光

지금 모습 그대로 내 곁에만
以現在的樣子 只待在我身邊

 

행복이 짙은 날
幸福快樂的日子

어둠이 없는 밤
一點陰影也沒有的夜

같은 맘 속에
相同的心

같은 꿈이 피어난 건
做著相同的夢

우리의 정해진
我們之間注定的

운명이 맞닿은거야
命運緊緊相連

 

나의 모든 날들을 다 주고싶어
想和妳共度我的餘生

내 이 맘을 모두 전하고 싶어
想將我所有的心意都傳達予妳

잠들지 못한
無法入睡的

푸른 바람들
藍色的風

이렇게 밝게 이 밤을 비춰
將夜晚照耀得如此明亮

 

너와 작은 일상을 함께 하는게
和妳一起度過的細瑣日常生活中

내 가장 큰 기쁨인걸 넌 알까
知道嗎? 我最大的喜悅就是妳

내 세상 속에
在我的世界中

넌 빛이 되어
妳成為我的光

지금 모습 그대로 내 곁에만
以現在的樣子 待在我身邊

내게 온 너란 빛이 눈 부셔도
即使名為妳的光照向我 刺傷我的眼

네 앞에서 한 순간도 눈 감지 않아
在妳面前 連一瞬間都不會閉上雙眼

 

다가올 시간도
即便即將逼近的時間也

계절의 바람도
四季的微風也

널 데려가지 못하게
也無法將妳帶走

 

내가 더 좋은 사람이 되고 싶어
我想成為更好的人

더 아름답게 널 안을 수 있게
為了能更美好地將妳擁入懷裡

잠들지 못한
無法入睡的

잠들 수 없는
無法入眠的

바람들이 널 부르고 있어
微風正在呼喚著妳

 

언제까지나 너와 함께 할거야
要到何時我才能和妳一起

내 마지막 숨결도 너일거야
就連我的最後的呼吸也會是妳

내 세상 속에
在我的世界中

넌 빛이 되어
妳成為我的光

지금 모습 그대로 내 곁에만
以現在的樣子 只待在我身邊



這首歌真的好適合放在婚禮哦~邊翻的時候就覺得為何有人可以寫出這麼美好的歌詞。這位歌手我真的不知道,找資料的時候才知道他蠻早就出道了!1988年生,跟我們家志龍一樣大欸:)))他之前也有首歌蠻多人知道吧叫作 "Marry Me" 喜歡的人可以去聽聽看!

#轉貼內容請先告知並註明出處


 

 

 

arrow
arrow

    小溫 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()