哈囉我是小溫我來送上新的翻譯歌囉~~~

我原本就很喜歡Khalid的聲音,每次睡前聽都會有種放鬆感。

這樣就可以很好地入眠,你們有沒有一首可以伴自己安心入眠的歌呢?

可以留言告訴我,我就可以將它放進去我的翻譯歌系列分享給大家



Saturday nights, blueberry cigarillos
在無數個周六的夜晚 抽著藍莓味道的小雪茄
Swishers make my throat hurt
Swishers的雪茄讓我的喉嚨感到疼痛
Rolling OCB's on the side for me
卻又另外用OCB的紙捲了一捲
Light 'em up and let 'em both burn
點燃它們 讓它們一起燃燒
Family feuds, say your mom's confused
家庭長期失和 母親深感困惑
Off of shit she doesn't wanna learn
她早已不想再知道那些令人乏味至極的鳥事
But daddy's gone, say he's never home
但爸爸已經離我們而去 說他再也不回來
And wishing only makes it worse
冀望對我們來說已是奢侈
 
I guess there's certain dreams that you gotta keep
我猜你總有某些你必須守著的夢
'Cause they'll only know what you let 'em see
因為他們只看見那些表面
 
And all the things that I know
我所知道的那些關於你的事
That your parents don't
你父母不知道
They don't care like I do
他們不像我那麼在乎
Nowhere like I do
不像我那麼在乎你
And all the things that I know
那些我所知道的事
That your parents don't
你的爸媽不知道
They don't care like I do
他們不像我那麼在乎
Nowhere like I do
不像我
Nowhere like I do
不像我
Nowhere like I do
根本不像我那麼地在乎
 
Saturday nights, your works shoes are stilettos
無數個星期六夜晚裡 你的工作鞋已穿到破洞
Smell of cheap perfume
用那些廉價的香水味
Makeup on your face, try to hide the pain
試圖掩蓋你身上的傷痛
All the lies they look like the truth
所有看起來像是事實般的謊言
Deep in your heart, all you want is love
深存在你心裡 只因你所想要的只是愛
But you never felt good enough
但你從不覺得滿足
You got wrapped up in other plans
你把自己困在其他人生計劃中
But this ain't the way the story ends
但你知道事情不該是這樣結束
I guess there's certain dreams that you gotta keep
我猜你總有某些你必須守著的夢
'Cause they'll only know what you let 'em see
因為他們只看見那些表面
All the things that I know
我所知道的那些關於你的事
That your parents don't
你父母不知道
They don't care like I do
他們不像我那麼在乎
Nowhere like I do
不像我那麼在乎你
All the things that I know
那些我所知道的事
That your parents don't
你的爸媽不知道
They don't care like I do
他們不像我那麼在乎
Nowhere like I do
不像我
Nowhere like I do
根本不像我那麼地在乎

'Cause I care, I care, I care about you
只因我在乎 在乎 我在乎你

There's nowhere I'd rather be

沒有地方比這裡更適合我

Than right here 
就在這裡

I care, care, I care, care about you
我在乎 我在乎 在乎你

There's nowhere I'd rather be

沒有地方比這裡更適合我

With all the things that I know
那些我所知道的事

That your parents don't
你父母不知道

They don't care about you
他們並不在乎你

The way that I do
不像我這般

All the things that I know
那些關於你的事

That your parents don't
你爸媽不知道

Don't care about you
不在乎你

The way that I 
不像我

The way that I do 
不像我

The way that I do 
不像我

The way that I do
不像我

The way that I do
不像我

Nowhere like I do
根本不像我這麼地在乎你

I do

關心你



翻完有點傷感...

有時候會覺得全世界都不了解我,

然後希望有個人可以知道我的所有 包容我!!!

#轉貼內容請獲得許可並註明出處

arrow
arrow

    小溫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()