哈囉我是小溫終於迎來了該劇的最後一個OST,我好像只有一首沒有翻譯了,不過劇還沒有播完大家要繼續看下去崔雄跟延秀的故事,這齣我真的很喜歡,簡簡單單從校園延伸到出社會的故事線。一開始整天吵吵鬧鬧的全校第一跟全校最後一名的同桌,到最後互相動心那種青澀的感覺,再到後來的分手後相遇,我很喜歡導演在同個場景下交替崔雄跟延秀的心境跟視角,讓觀看的人對故事有更加全面的認識,話說大家知道嗎,每集的開頭的名字都有跟一個電影有所連結!我覺得這個設定超級巧妙的說回OST,由帶有溫暖有力的聲線的耀燮演唱,很適合作為整個劇的最後一個OST出現呢~~



훌쩍거리는 마음 소리
每次只要遇見你

널 만날 때마다 내 안에 들리는듯해
就隱約能聽見內心的啜泣聲

꼼짝 않던 내 표현들이
一舉一動格外僵硬

왜 네가 떠나야만 나는 생각날까
為何只有當你不在身邊,才會想起你呢

좀처럼 걷잡을 수 없는 게
這種難以控制的感覺

사랑이라는 걸까
難道就是愛情嗎

왜 내 뜻대로 난 내 마음도
為何連自己的心意

움직일 수 없는지
都不能隨心所欲呢

 

우린 서로 가까이 지냈으면서
明明彼此靠著這麼近

누구 하나조차 괜찮지 않은 날을 보냈어
可卻沒有人過得幸福

후회 없이 많은 사랑할 수 있던 날에
那時毫無保留地相愛的日子裡

우린 무얼 했는지
為彼此做了什麼

사랑했었다고 말하기엔
說著曾經愛過的話裡

난 아직도 널 너무 좋아해
藏著我還很愛你的信息

 

숨기고 싶은 표정들이
想隱藏的表情動作

네 앞에 서면 왜 이렇게 나오는 걸까
只要站在你面前,就會無所遁形呢

돌아서도 왜 미련들이
為何就算背過身離去

네 곁에서 맴돌며 남아 서성일까
卻仍徘徊留戀你身邊的位置呢

 

때로는 그리워 앓다가도
有時想念得要死

때로는 미워지고
有時又埋怨著你

왜 하필 넌지 생각해 봐도
為何偏偏是你,再怎麼思考

알 수 없는 일일뿐
都只是不解之謎

 

우린 서로 가까이 지냈으면서
明明彼此靠著這麼近

누구 하나조차 괜찮지 않은 날을 보냈어
可卻沒有人過得幸福

어쩌면 우리가 헤어진 게 아닌
也許我們那時不是分手

그저 떨어져야 했던 시간일 뿐이었다면
只是必須分開冷靜一下的時間而已

 

우린 서로 같은 마음을 지녔으면서
你我明明有相同的想法

누구 하나조차 다가설 수 없었던 거였어
只是沒有人先走近而已

매일 서로 많은 시간을 떠올리면서
明明每天都回憶著過往

내색하지 못했어
彼此卻都不表露出來

 

사랑했었다고 말하기엔
說著曾經愛過的話裡

난 아직도 널 너무 좋아해
藏著我還很愛你的信息



轉貼內容請獲得許可並註明出處

arrow
arrow

    小溫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()