哈囉我是小溫不開玩笑真的跑步的時候突然想起這首歌,然後回家後澡都還沒洗立馬跑來翻了,必須說這是我初期接觸K-POP的歌時,很喜歡的一個團,這首歌也是我的最愛!雖然最後因為經紀公司的問題,就這樣結束了,但是他們也真的是我的青春阿~這次放的是舞蹈版我就是這個影片入坑的就是很有魅力然後節制卻有力的舞蹈,希望大家喜歡囉~



텅 빈 내 빈칸 채워줘
把我空蕩的空格填滿吧
너 없는 요즘은 텅 빈 껍데기
沒有你的最近 我成了空殼
서러워져 괜히
莫名地感到難過
빈 말 한마디에 너는 날 버렸고
一句無意的話 你離開了我
남은 건 빈칸 네가 채웠던 빈칸
留下空洞 那個曾由你填滿的空洞 
 
그냥 꺼지라는 빈 말에
"滾開吧" 這句無意的話 
너는 아팠겠지 미안해
傷了你了吧 抱歉
그래 내가 바보 같았어 (yeah)
沒錯 那時的我就是傻瓜 (yeah)
무슨 할 말이 더 있겠어 (yeah, yeah, yeah)
對此我無話可說 (yeah, yeah, yeah)
 
너를 기다리던 카페엔
在等待著你的咖啡廳裡
연인들로 북적거리는데
充滿了許多對戀人
나만 혼자 여기서 (yeah)
卻只有我獨自一人 (yeah)
너를 기다리며 서 있어 woah
站在這等著你 woah
 
너의 웃는 표정 너와 닮은 말투
你微笑的表情 與你相似的語氣 
누굴 만나도 널 찾아내곤 해 yeah
不管和誰交往 仍找著你的身影 yeah
꿈에서도 너의 빈자리에
即使在夢裡 也因你不在
아파하며 뒤척이다가 잠에서 깨곤 해
心痛不已 輾轉反側 從睡夢中驚醒
 
텅 빈 내 빈칸 채워줘
把我空蕩的空格填滿吧
너 없는 요즘은 텅 빈 껍데기
沒有你的最近 我成了空殼
서러워져 괜히
莫名地感到難過
빈 말 한마디에 너는 날 버렸고
一句無意的話 你離開了我
남은 건 빈칸 네가 채웠던 빈칸
留下空洞 那個曾由你填滿的空洞 
 
그래 나를 욕해
好吧 你就罵我吧
화만 풀린다면 뭐든 okay
若這樣你能不再生氣 什麼都 okay
반성문을 쓰자면 종이가 부족해
用光了紙張也不夠寫滿對你的抱歉
맞아 나 익숙함에 속았나 봐
沒錯 我將你視為理所當然
바보같이 내가 잘난 줄 알았나 봐
就像笨蛋一樣 覺得自己才是最特別的 
 
네가 사준 신발에 함께 걸었던 추억을 보고
看到你買的鞋 想起曾一起散步的回憶
네가 사준 티에 안겼던 널 보고
看到你買的衣服 想起在我懷裡的你
이제야 후회해
現在才感到後悔
나 I 빈칸 you 안에는 수많은 의미가
我和你之間的空隙 我多想將它填上
 
너의 웃는 표정 너와 닮은 말투
你微笑的表情 與你相似的語氣 
누굴 만나도 널 찾아내곤 해 yeah
不管和誰交往 仍找著你的身影 yeah
꿈에서도 너의 빈자리에
即使在夢裡 也因你不在
아파하며 뒤척이다가 잠에서 깨곤 해
心痛不已 輾轉反側 從睡夢中驚醒
 
텅 빈 내 빈칸 채워줘
把我空蕩的空格填滿吧
너 없는 요즘은 텅 빈 껍데기
沒有你的最近 我成了空殼
서러워져 괜히
莫名地感到難過
빈 말 한마디에 너는 날 버렸고
一句無意的話 你離開了我
남은 건 빈칸 네가 채웠던 빈칸
留下空洞 那個曾由你填滿的空洞 
 
숨은 쉬지만 죽은 것만 같아 (yeah, yeah, yeah)
雖然呼吸著 卻如死一般 (yeah, yeah, yeah)
웃고 있지만 또 울 것만 같아 (yeah, yeah, yeah)
雖然笑著 卻又像哭一般 (yeah, yeah, yeah)
널 원해 다시 내게 안겨줘
想要你再次回到我身邊
난 원해 뻗은 내 손 잡아줘
想要你握住我伸出的手
나 힘들겠지만 내 맘 비워둘게
就算很痛苦 我的心也會留下空位 
 
텅 빈 내 빈칸 채워줘
把我空蕩的空格填滿吧
너 없는 요즘은 텅 빈 껍데기
沒有你的最近 我成了空殼
서러워져 괜히
莫名地感到難過
빈 말 한마디에 너는 날 버렸고
一句無意的話 你離開了我
남은 건 빈칸 네가 채웠던 빈칸
留下空洞 那個曾由你填滿的空洞 


轉貼內容請獲得許可並註明出處

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 小溫 的頭像
    小溫

    Before Sunset

    小溫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()