哈囉我是小溫這首歌可能會是很多人的心聲,

也或者是表達了那些歌手們的心聲吧!

覺得特別符合現在的情況所以就幫大家翻譯了。



하루 종일 집에 갇혀 있다 보니
每天都一直關在家裡

하고 싶은 것들만 늘어나
想做些什麼的慾望不斷增長

할 수 있는 건 그리 많진 않지만
雖然能做的事不多

뭐라도 해야 살 것 같으니깐
但總覺得不做點什麼的話 就沒有活著的感覺

운동이라 생각하고 만든 달고나 커피
想著當作運動就做了焦糖咖啡

어릴 적 그리도 잘했던 공기까지
甚至也玩了小時候擅長的抓石子遊戲

Oh 나 이렇게도 쓸모 있는
Oh 我就又這樣成為有用的

집돌이가 되어가네
宅男了

너와 걷는 거리
和你一起漫步的街道

저녁 하늘 노을도
傍晚的晚霞

침 튀기며 떠들던 날들
還有那些聊著看不到盡頭對話的日子

그 모두 다
那全部都

가장 그리운 게 뭐야 babe
最令我想念的是什麼呢 babe

지겹도록 흔한 일 말이야
是那些令人生厭日常瑣事

너무 평범해서
因為太過平凡

이리도 그리울 줄 몰랐던
沒想到卻讓我如此想念

내 일상 말이야
我的日常阿

 

새로 나온 영화
新上映的電影

Summer Festival

싫어하던 사람 많은 거리도
還有那些充滿人的街道

내 인생 다 바쳐
獻上我人生的所有

서고 싶었던 무대
只為能站上的那個舞台

날 바라보는 관객들까지
還有那些只注視著我的觀眾們

가장 그리운 게 뭐야 babe
最令我想念的是什麼呢 babe

지겹도록 흔한 일 말이야
是那些令人生厭日常瑣事

너무 평범해서
因為太過平凡

이리도 그리울 줄 몰랐던
沒想到卻讓我如此懷念

내 일상 말이야
我的日常阿

 

가장 그리운 건 너야 babe
我最想念的是你啊 babe

미치도록 보고 싶은 날이야
那些我瘋狂想念的日子

너무 당연해서
因為如此理所當然

이리도 그리울 줄 몰랐던
沒想到卻令我如此想念

내 일상 말이야
我的日常阿

쓸모 있는 집돌이가
一個有用的宅男

쓸모 있는 집돌이가
一個有用的宅男

세상에 내가 쓸모 있는 집돌이라니
不敢相信我成了個有用的宅男

쓸모 있는 집돌이가
一個有用的宅男

쓸모 있는 집돌이가
一個有用的宅男

세상에 내가 쓸모 있는 집돌이라니
不敢相信我成了個有用的宅男



同場加映

幫大家送上和我們家小花一起唱的「집돌이」live版!

轉貼內容請獲得許可並註明出處!

arrow
arrow

    小溫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()