哈囉我是小溫這次英文的部分真的傷透腦筋欸,因為英文部分偏多的歌我都會翻出來,盡量照著劇情跟MV片段來揣摩感覺了,不知道大家會不會喜歡了,如果哪裡需要說明或是修改都希望大家可以留言跟我交流~~畢竟我不是翻譯專業:)) 話說泰亨的聲音真的很溫暖欸很適合聖誕節大家一起靜靜地欣賞~日期跟歌曲都很適合聖誕節欸~~~



In this moment I see you
就在這瞬間我遇見你

It always comes around as I believed
我堅信這就是命中注定

When the rain stops
當雨過天晴時

You shine on me
你的光照耀著我

Your light’s the only thing that keeps the cold out
僅有你的溫度能驅走這場寒冬

 

Moon in the summer night
仲夏之夜的月亮

Whispering of the stars
繁星的呢喃細語

They’re singing like
一同為我們歌唱

Christmas trees for us
好似街道上聖誕樹

 

So I’ll tell you
我會告訴你

A Million tiny things that 
你從沒發現到的

You have never known
那一百萬個渺小的事物

It all gets tangled up inside
在這偌大的世界裡糾纏不清

And I’ll tell you
我會告訴你

A Million little reasons 
用一百萬個理由說明

I’m falling for your eyes
當初一見鍾情的瞬間

I just want to be where you are
不管你在哪裡我只想和你一起

 

It’s such a strange thing to do
這不像我會做的事

Sometimes I don’t understand you
偶爾我也不了解你

But It always brings me back
但最後總能
帶我回到

To where you are
你所在之處

 

혹시 아니
也許,不對

너에겐 나만 아는 모습이 있어
你有著只有我知道的另一面

한여름밤 오는 첫눈같이
就如仲夏之夜的第一場雪

믿기지 않는 기적 같은 놀라운 순간 넌
奇蹟般令人又驚又喜的瞬間

언젠가 또 불어온 바람에
當有天再次吹來的微風

마음이 날아다녀도 
又讓你有所動搖

기다릴게
我也會等著你

 

So I’ll tell you
我會告訴你

A Million tiny things that 
你從沒發現到的

You have never known
那一百萬個渺小的事物

It all gets tangled up inside
在這偌大的世界裡糾纏不清

And I’ll tell you
我會告訴你

A Million little reasons 
用一百萬個理由說明

I’m falling for your eyes
當初一見鍾情的瞬間

I just want to be where you are
不管你在哪裡我只想和你一起

 

Tell you
告訴你

A Million tiny things that 
你從沒發現到的

You have never known
那一百萬個渺小的事物

It all gets tangled up inside
在這偌大的世界裡糾纏不清

 

Tell you
告訴你

A Million little reasons 
用一百萬個理由說明

I’m falling for your eyes
當初一見鍾情的瞬間

I just want to be where you are
不管你在哪裡我只想和你一起



轉貼內容請獲得許可並註明出處

arrow
arrow

    小溫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()