哈囉我是小溫第三彈新專翻譯!!!這次是跟LeeHi一起的歌《Daydream》,之前妹妹回歸的時候就有跟韓彬合作了,又再次能聽到兩人的合作真的有夠開心!韓彬的Rap配上妹妹的聲線真的好搭~~希望大家會喜歡囉!



길고 긴 꿈을 꾸었나
是不是做了場很漫長的夢啊

모든 게 낯설기만 해
雖然一切都是如此陌生

너무 많은 감정을
蘊含的無數種情感

네 옆에 두고 왔나 봐
看來都放在你身旁了吧

긴 꿈을 꾸었나 쉽게 잊으라 하기엔
做了場漫長的夢嗎,為了能輕易忘記

내게 과분할 만큼 기억이 달콤했잖아
對我來說過度美好的回憶

 

엉망이 된 기분 내 머릿속은 재난
變得亂糟糟的心情,在腦海裡就是場災難

눈 떠보니 다시 덩그러니 내 방
睜眼看了下,又再次陷入孤寂的房間

꿈만 같았는데 정말 꿈이었나 봐
好像是夢吧,看來真的是場夢吧

기적보다 황홀했던
比起奇蹟,曾是如此耀眼

나의 시선 끝에 세상
在我眼底的世界

그곳의 너는 슬퍼 보였는데 왜일까
在那的你為何看來如此傷心呢

떠나야만 하는 나를 알고 있었나
知道我是別無選擇才離開的嗎

현실감각 없고 빈혈기에 어지러
毫無實感,因為貧血感到頭暈

희미한 기억의 끝자락 어딘갈 거닐어
我遊走在模糊不已的回憶邊緣

온기가 남아있는 손등에
你弄倒的水

물기를 엎질러
在手背還有溫熱的氣息

아직 숨이 거칠어 yeah yeah
吐出急促的呼吸

 

길고 긴 꿈을 꾸었나
是不是做了場很漫長的夢啊

모든 게 낯설기만 해
雖然一切都是如此陌生

너무 많은 감정을
蘊含的無數種情感

네 옆에 두고 왔나 봐
看來都放在你身旁了吧

긴 꿈을 꾸었나 쉽게 잊으라 하기엔
做了場漫長的夢嗎,為了能輕易忘記

내게 과분할 만큼 기억이 달콤했잖아
對我來說過度美好的回憶


It was all a dream
It was all a dream

all a dream all a dream
all a dream all a dream

It was all a dream
It was all a dream

all a dream all a dream
all a dream all a dream

 

언짢은 듯이 삐뚤어져 있는
像是不舒服般歪扭的

나의 미간
我的眉心

하루가 일 년처럼 뒤틀려 있는 시간
扭曲的時間,一天就如一年般

이별의 의미를 이제 이해 하나 봐
看來我是理解了離別的意義

머리에 안개가 낀 듯이
就像腦中蒙上一層霧氣般

너의 모습이 불투명해
你的樣貌模糊不清

마른 한숨을 내쉬며
邊呼出乾涸的嘆息

그늘진 얼굴 쓸어내려
一掃陰影之下的面容

유연했던 입꼬리는
曾是如此柔軟的嘴角

주저 없이 흘러내려
毫不猶豫地掉落

매일 밤 흐느끼겠지 추억의 무덤에서
每晚都在回憶的墳前啜泣

우리가 주고받던 수많은 질문과 대답
對彼此提起的無數問題及回應

시시콜콜한 농담 뒤에 이어질
跟在無關緊要的玩笑後

웃음소리까지
綿延不絕的笑聲

그걸 어떻게 가슴에 묻어
該怎麼深埋在心田裡

 

길고 긴 꿈을 꾸었나
是不是做了場很漫長的夢啊

모든 게 낯설기만 해
雖然一切都是如此陌生

너무 많은 감정을
蘊含的無數種情感

네 옆에 두고 왔나 봐
看來都放在你身旁了吧

긴 꿈을 꾸었나 쉽게 잊으라 하기엔
做了場漫長的夢嗎,為了能輕易忘記

내게 과분할 만큼 기억이 달콤했잖아
對我來說過度美好的回憶


너는 별이었나 기적이었나
你是顆星星嗎?還是場奇蹟呢?

뜨거웠던 청춘의 열병이었나
還是青春的熱病呢?

Na na na na na na na hey
Na na na na na na na hey

전부 꿈이었나 한숨이었나
全都是場夢嗎?還是嘆息呢?

외로웠던 젊음의 갈증이었나
還是孤獨青春的饑渴呢?

Na na na na na na na hey
Na na na na na na na hey

It was all a dream
It was all a dream

all a dream all a dream
all a dream all a dream

It was all a dream
It was all a dream

all a dream all a dream
all a dream all a dream



轉貼內容請獲得許可並註明出處

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 小溫 的頭像
    小溫

    Before Sunset

    小溫 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()